Polski Polski Polski Polski Polski
Polski Polski Polski Polski Polski
Polski Polski Polski Polski Polski
Polski Polski Polski Polski Polski
Polski Polski Polski Polski Polski
Polski Polski Polski Polski Polski
Polski Polski Polski Polski Polski
created by Pikt.pl

Quotation and Pricing

1. Written translation

  • Certified (“sworn”) translation – the size of a standard translation page is 1,125 characters (including spaces). Certified translation is a printed document bearing a seal and signature of the certified translator.
  • Non-certified translation – the size of a standard translation page is 1,500 characters (including spaces). Non-certified translation is usually returned to the customer via e-mail, although at request we can print it as well.

2. Interpreting

  • Certified („sworn”) interpreting – the initial charge covers the first 3 hours of the interpreter’s work, with an additional charge for each subsequent 3-hour block.
  • Consecutive interpreting – the initial charge covers the first 4 hours of the interpreter’s work, with an additional charge for each subsequent 4-hour block.
  • Simultaneous interpreting – the initial charge covers the first 4 hours of the interpreter’s work, with an additional charge for each subsequent 4-hour block. Simultaneous interpreting requires co-operation of at least 2 interpreters working in a cabin (e.g., at a conference).

In the case of interpreting jobs performed at distant locations (within Poland or abroad), the Client also incurs the board and lodging expenses.

3. Non-standard translation jobs

  • We are happy to accommodate our Clients if they require performance of non-typical translation jobs. The charges and other terms and conditions are arranged on an individual basis.

For a quotation and estimated turnaround time, please use our contact form or write to: accent@accent.pl.